Thứ Ba, 18 tháng 1, 2011

Bruce Lee - Be Like Water


Notes:
Bruce Lee (Lý Tiểu Long) is explaining an important concept of Taoism: If you resist life, life will crash you because life is always bigger than you. But if you flow with life you will always find a way through it. You will always go over the obstacles, like a river going through hills and mountains. Below is the beginning of this conversation, not included on the video:

Lời dẫn:
Lý Tiểu Long đang giải thích một khái niệm quan trọng của Đạo Lão: Nếu bạn chống lại cuộc sống, cuộc sống sẽ tấn công lại bạn bởi vì so với cuộc sống, bạn luôn luôn bé nhỏ. Nhưng nếu bạn hòa nhịp với cuộc sống, bạn sẽ luôn tìm được một lối đi. Bạn sẽ luôn vượt được những chướng ngại, giống như dòng sông chảy xuyên những dốc đồi, ngọn núi. Dưới đây là phần mở đầu của cuộc luận đàm này, không có trong đoạn video:

"Be like water making its way through cracks. Do not be assertive, but adjust to the object, and you shall find a way round or through it. If nothing within you stays rigid, outward things will disclose themselves."

“Hãy giống như nước tạo cho nó con đường xuyên qua những khe nhỏ hay ngóc ngách. Đừng cứ muốn cái gì cũng theo ý mình, hãy thích nghi với hoàn cảnh, rồi bạn sẽ chinh phục được nó thôi, trực tiếp hay gián tiếp. Nếu bản ngã của bạn thông suốt thì thế giới bên ngoài sẽ tự phơi bày chúng.”


This is what it is, ok? I said: Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. Now, you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle, it becomes the bottle. You put in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.


Khái niệm đó là vậy. Được chứ? Thế này nhé: Hãy làm đầu óc bạn trống rỗng, trở nên vô định hình. Không có hình dạng xác định, giống như nước vậy. Giờ, bạn rót nước vào một chiếc cốc, nước trở thành chiếc cốc. Bạn rót nước vào cái chai, nước trở thành cái chai. Bạn rót nước vào bình trà, nước trở thành bình trà. Đấy! Nước có thể chảy hay những vật đó có thể vỡ. Hãy là nước nhé, bạn của tôi!

This is what it is, ok?

I said: Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. Now, you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle, it becomes the bottle. You put in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.

1. empty /ˈempti/ (v) to remove everything that is in a container, etc: đổ, trút hết, bỏ hết, không nghĩ tới nữa (nghĩa bóng)
·         I emptied my mind of all thoughts of you. Tôi không còn nghĩ tới em nữa.
·         to empty my heart: trút bỏ nỗi niềm của mình
·         to empty your head = to empty your mind ~ to forget your worries: bỏ hết ưu phiền ~ to stop thinking
·         to empty (out) the rubbish bin: đổ thùng rác

2. flow /fləʊ/ (v) to move like a river, smoothly and going round obstacles instead of crashing into them: chảy, trôi chảy, tuôn chảy
to flow into the sea: đổ / chảy ra biển
·         Her tears flows freely. Nước mắt cô ta cứ tuôn trào.
    
Usage notes:

ADV. easily, freely, smoothly We talked, and the conversation flowed freely. Wine and beer flowed freely. | fast, swiftly The river flows quite fast here. | slowly | naturally In a good production of the play, the action and the words flow naturally. | directly Some of these changes will flow directly from the legislation. | constantly, continuously | away, back, in, out, past

VERB + FLOW seem to | begin to, start to | continue to Imported food aid continued to flow in.

PREP. across, along, between, down a small stream that flowed down the hillside | from Blood was still flowing from the wound. | into One day seemed to flow into the next. | out of, over, through Information flows continuously through the network. | to to get blood flowing to the brain


Edited by Natasha Alexander - Banh Thi Uyen Uyen - Thursday, Jan 13, 2011

Nguồn / Source : http://www.englishtime.us/news/vn/default.aspx?CatId=740&NewsId=1112

Không có nhận xét nào:

Soundtrak of DaiNgan'Blog